World

World

TSUYOSHI INOUE

DAIHATSU DIESEL (AMERICA), INC.
SERVICE DEPT.

TSUYOSHI INOUE

I belonged to service department for 4 years in the headquarters and mainly in charge of marine diesel engines as the service engineer, then I moved to Daihatsu Diesel (America) Ltd in June, 2010. When I worked as the service engineer in the headquarters, I could not imagine that I often visited the vessels for the service in the foreign countries at the time of working in Moriyama factory. I may have been scolded several times by superintendents and chief engineers and I was depressed, but I think the experience at that time is kept useful in now. I have more opportunities to contact the customers directly with the service work after moving to America. I would like to support the customer to suggest the trouble prevention based on the service experience as well as to do quick action of trouble solution. I would also like to brushed-up the skill and have the further experience as a Daihatsu service engineer. However, it is quite difficult because the Japanese logic and consensus could not be accepted sometimes in foreign countries, I keep working daylily with rejoicing and lamenting. I would like to know the American culture and offer the suggestion harmonized customs both the westerner’s and Japanese. As the result, I will be happy if the customers are pleased by my suggestion.

Back to list

MASAHIRO TAKAGI

DAIHATSU DIESEL (ASIA PACIFIC) PTE.LTD.
SERVICE DEPT.

MASAHIRO TAKAGI

I belonged to service department in Singapore in April 2010 through Nagoya branch and the Headquarters after joining the company. The language is the hardest thing for business there. The Singaporean is the multiracial nation consisted of the Chinese, the Marais, the Indian, and the others. In addition, the further half of population in Singapore is the foreigners. It is very difficult to understand the various languages and make them understand my intention due to the different thinking from Japanese’. The most impressed work I did was engine overhaul work in Indonesia. The situation was the following. First, I visit the vessel for 1 hour one way every day with waving by a small ferryboat. Second, the parts maintenance was not completed yet though I have been reported to be done the maintenance beforehand by crew. Third, the parts maintenance in the local maintenance shop was so delayed from the required delivery time. Fourth, lubrication oil and cooling water arranged by the vessel were not arrived for few days. I could have so hard experience which it was not thought in Japan by the service work. Many vessels make the port call to Singapore fortunately. I would like to be improved as the service engineer for having the customers trusted, so I would like to brushed-up the technical, judgment, and communication skills by visiting many vessels.

Back to list

TAKAHIRO HONMA

DAIHATSU DIESEL (SHANGHAI) CO.,LTD.
SERVICE DEPT.

TAKAHIRO HONMA

After working in the shop bench of factory, I moved to local company in Shanghai as a service engineer after studying Chinese for 2 years as a trainee. I can talk to customers in Chinese now and I realize how language is important. It is not easy to talk in Chinese, but I always try to communicate with local staff or shipbuilder in Chinese. The is a custom to drink with customer as one of communication in some area, I drank 3 bottles of Chinese wine (alcoholicity : 43℃) by bottoms up with ship owner. Of course, I tumbled on the floor・・・. It could be a wonderful memory. Sometimes Japanese thinking and consensus is not understood by Chinese people. It is important to know their culture and let them take good part of Japanese mind. I would like to act an intermediary between Chinese and Japanese company.

Back to list

KENTARO HAYASHI

DAIHATSU DIESEL (EUROPE) LIMITED.
PARTS SALES DEPT.

KENTARO HAYASHI

It is 12 years since I joined the company. I have had the opportunity to gain experience in 5 offices and 2 departments. I will never forget my early days at Daihatsu Diesel in the service department when I studied diesel engines for the first time. I was scolded many times by my senior colleagues! However, I soon became familiar with the engines and gained my superiors’ and customers’ respect. I have been in charge of parts sales since 2007 and I have been visiting overseas customers as well as Japanese customers. When visiting the customers in my current position, I have many opportunities to talk to the superintendents who are ex-ship crew members, and they would not understand if I talked about theory which does not work in practice. It gives me great job satisfaction when a part which I have suggested using my own technical experience leads to an order. In Osaka, Tokyo, Singapore and the UK, the way we correspond is different depending on the relevant customs, but the fundamentals are still the same. I would like to keep trying my best to further good relations with customers by offering safety and trust.

Back to list

TARUHO MAEDA

DAIHATSU DIESEL (EUROPE) LIMITED.
ENGINE SALES DEPT.

TARUHO MAEDA

It was just 1 year ago, before I turned 40 that my overseas life began. At that time I was in charge of domestic business, after joining the company 14 years previously. I may not appear the perfect English gentlemen, to the ladies especially (!), at this present moment, but I am doing my best to learn the language and the customs of the UK. I am in charge of the whole of Europe in London office, which is from Norway in the north to Turkey in the west. I have had the opportunity to go on business trips to many countries in Europe and I have visited many customers, which makes every day of my job feel exciting though I am sometimes puzzled in foreign cultures. My strongest impressions from European customers are that they are working with passion for a high awareness of their own vessels. I am doing my best everyday to have more European customers adopt our products, with the belief that, “They will understand what I am thinking if I contact them with passion.”

Back to list

PAGE TOP

Menu